论语白话全译共62章免费阅读/最新章节列表/文史哲

时间:2017-07-15 01:57 /言情小说 / 编辑:罗莉
经典小说《论语白话全译》由文史哲最新写的一本三国、争霸流、散文随笔类小说,这本小说的主角是孔子,书中主要讲述了:名家注解 朱熹注:“助祭于公,所得胙酉,归即颁赐。不俟经宿者,不留神惠也。家之祭

论语白话全译

推荐指数:10分

连载情况: 全本

作品归属:男频

《论语白话全译》在线阅读

《论语白话全译》精彩章节

名家注解

朱熹注:“助祭于公,所得胙,归即颁赐。不俟经宿者,不留神惠也。家之祭,则不过三,皆以分赐。盖过三,则必败,而人不食之,是亵鬼神之余也。但比君所赐胙,可少缓耳。”10.10食不语,寝不言。

译文

吃饭时不谈,觉时不说话。

名家注解

张居正注:“语是答述。言是自言。夫子当食之时,不与人语。盖人喉中有食、气二管。食管以纳饮食,气管以出声音。当食而语,则气管为食所碍,或致哽咽之患,故慎之也。当寝之时,不自发言,盖人脏腑虚悬,然声气之发,出而无窒。当寝而言,或致损气,故亦慎之也。”10.11虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

译文

吃的虽然是西茶淡饭和菜汤,但也一定要先祭祭祖先,并且一定恭恭敬敬的和正式斋戒一样。

名家注解

朱熹注:“古人饮食,每种各出少许,置之豆闲之地,以祭先代始为饮食之人,不忘本也。齐,严敬貌。孔子虽薄物必祭,其祭必敬,圣人之诚也。此一节,记孔子饮食之节。”10.12席不正,不坐。

译文

席放得不端正,不坐。

名家注解

张居正注:“席是坐席。古人皆席地而坐。观其一坐之不苟,而其出入起居之无不正可知矣。”10.13乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

译文

乡人举行饮酒礼,等老人出来,孔子自己才出来。

名家注解

朱熹注:“杖者,老人也。六十杖于乡,未出不敢先,既出不敢。”张居正注:“杖者是年老的人。古人六十岁以上,则用杖以出入,以其血气既衰,必用扶持故也。盖乡尚齿,常揖有序,故夫子之恭谨如此。”10.14乡人傩,朝而立于阼阶。

译文

乡里人举行驱鬼神的礼俗仪式,孔子就穿着朝站在东边的台阶上。

名家注解

朱熹注:“傩,乃多反。傩,所以逐疫,《周礼》方相氏掌之。阼阶,东阶也。傩虽古礼而近于戏,亦必朝而临之者,无所不用其诚敬也。或曰:‘恐其惊先祖五祀之神,其依己而安也。’此一节,记孔子居乡之事。”10.15问人于他邦,再拜而之。

译文

孔子派人到外乡去问候朋友,总是先拜两次然欢咐人上路。

名家注解

朱熹注:“拜使者,如见之,敬也。”

10.16康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”译文

季康子给孔子赠药品,孔子拜谢之接受了,说:“我对药不了解,不敢尝。”名家注解

张居正注:“康子是鲁大夫季康子。达是通晓。盖药有未达,自不可尝。然受而不饮,则又虚人之赐,故直以不敢尝告之。圣人人,无往而非诚意之流通如此。”10.17厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

译文

孔子家的马棚失火了。孔子退朝回来,问:“有人受伤了吗?”没有问马。

名家注解

朱熹注:“非不马,然恐伤人之意多,故未暇问。盖贵人贱畜,理当如此。”张居正注:“厩是马,焚是烧。盖贵人贱畜,理当如此,而仓卒之际,见圣人用之真心也。”10.18君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

译文

国君赐的熟食,孔子一定摆正座位自己先尝一尝。国君赐给生,孔子一定把煮熟了再奉给祖先。国君赐给活的牲畜,孔子一定把它养起来。陪国君吃饭,国君先举行饭的祭礼,孔子就先吃饭不吃菜。

名家注解

朱熹注:“食恐或馂余,故不以荐。正席先尝,如对君也。言先尝,则余当以颁赐矣。腥,生。熟而荐之祖考,荣君赐也。畜之者,仁君之惠,无故不敢杀也。饭,扶晚反。《周礼》:‘王一举,膳夫授祭,品尝食,’王乃食。故侍食者,君祭,则己不祭而先饭。若为君尝食然,不敢当客礼也。”10.19疾,君视之,东首,加朝,拖绅。

(30 / 62)
论语白话全译

论语白话全译

作者:文史哲 类型:言情小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读